lunes, 18 de octubre de 2010

El tiempo se bifurca





—…Esa trama de tiempos que se aproximan, se bifurcan, se cortan o que secularmente se ignoran, abarca todas la posibilidades. No existimos en la mayoría de esos tiempos; en algunos existe usted y no yo; en otros, yo, no usted; en otros, los dos. En éste, que un favorable azar me depara, usted ha llegado a mi casa; en otro, usted, al atravesar el jardín, me ha encontrado muerto; en otro, yo digo estas mismas palabras, pero soy un error, un fantasma.


—En todos —articulé no sin un temblor— yo agradezco y venero su recreación del jardín de Ts'ui Pên.

—No en todos —murmuró con una sonrisa—. El tiempo se bifurca perpetuamente hacia innumerables futuros. En uno de ellos soy su enemigo.

& & &

Omitir siempre una palabra, recurrir a metáforas ineptas y a perífrasis evidentes, es quizá el modo más enfático de indicarla.

(Jorge Luis Borges, El jardín de senderos que se bifurcan, 1941)

martes, 5 de octubre de 2010

I see you





Green specks bright spiraling out in the sky
Catch my eye turn my head have to look don't know why

I see you
Everywhere behind your hair over there
I see you
I see you
Though your eyes can tell lies I sympathize
I see you
(Jim McGuinn / David Crosby, I See You, The Byrds (1966), Yes (1969))
 
Creative Commons License
Entangled by entangledparticles.blogspot.com is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 3.0 España License.